学术活动
日语学院景星讲坛第49~50讲回顾

发布时间:2025-10-09 发布者: 访问次数:

      922日下午,日语学院景星讲坛第49-50讲在立德楼C417举行。本次讲坛特邀西安交通大学外国语学院金中教授及上海外国语大学贤达经济人文学院田建国教授担任主讲人,讲座由我院丁世理副教授主持。日语专业在校研究生以及学院MTI研究生导师参加了此次学术活动。




金中教授的演讲题目是“基于人工智能的和歌创作与翻译”,从技术与文学的跨界融合角度,阐述了人工智能如何学习和歌的创作与翻译,其中特别提到了“FMSA多级融合自注意力机制”。基于该机制的日本和歌AI创作,可捕捉不同层级词语之间的关联,同时兼顾“五七五七七”的格律要求,让生成的和歌既能符合格式规范,又能具备一定的艺术表现力。基于该机制的日本和歌AI翻译也能在确保语义准确的同时兼具流畅性。




田建国教授的演讲题目是“外交·口译·译员”。田教授结合自身为党和国家领导人担任口译的经历,强调不同场景下应该采取不同的翻译策略,要考虑各国文化背景的差异,在口译时随机应变。此外,田教授还强调了同传与交传的区别、译员的基本素质等。




讲座结束后的交流环节中,两位专家解答了参会师生的提问。本次讲座提升了同学们对AI与翻译的认识,加深了对日语口译的学习、研究兴趣,也为今后同学们开展学术研究提供了有针对性的指导。

 

撰稿人:张睿婷